一打开地图,人们的视线立即会被亚洲大陆中部的奇异地貌所吸引。这里高山群峙,大江汇集,呈南北纵向,仿佛是地球母亲紧蹙的眉头。这就是著名的横断山脉。山脉西侧,是世界屋脊青藏高原,北方是中华文明的摇篮黄土高原,东边是奇妙的滇、黔、川地区,南面是富饶的东南亚、南亚诸国。令人难以置信的是,就在横断山脉的险山恶水之间,在滇、藏、川"大三角"地带的原野丛林之中,绵延盘旋着一条神秘古道。从古到今,它像一个谜一样地存在着。踏上古道,古道石板上二寸多深的马蹄印历历在目,欲说风尘;道旁的玛尼堆上刻画着各种神佛像和宗教箴言,几经沧桑;有些跨越江河连接古道的铁索吊桥和木架悬臂桥,便是由马帮们的血汗钱架设而成的;深山的洞穴中、陡岩下,时时可见森森白骨;许多岩洞、树洞和道旁被火烟熏得黝黑的巨石在倾述着无数代马帮风餐露宿、如歌如泣的传奇经历;上了年岁的老人喝着酥油茶,用苍凉的声音向人们讲述着千百年来茶叶入藏的故事......这就是世界上地势最高最险峻也最遥远的文化传播古道之一——茶马古道。自古以来,"茶马古道"作为大西南地区联接不同地域文化,打通中国对外交流途径的道路,起到了相当重要的作用。
- Available now
- Banned Books Week: Always Avaiable Titles
- California Authors
- Most popular
- At the End of All Things--Complete Fantasy Series
- Crime Queens of the Golden Age
- Try something different
- True Adventure Stories
- Bookish Romance
- See all ebooks collections
- Audiobooks for the Drive to Las Vegas
- Audiobooks for the Drive to Palm Springs
- Audiobooks for the Drive to San Francisco
- Available now
- Audiobooks for the Whole Family
- Uplifting Listens
- Most Popular Audio Between 1 and 3 Hours
- New audiobook additions
- Listen While You Run: Audiobooks for Workouts
- Try something different
- Most popular
- See all audiobooks collections